Prevod od "šta je prošla" do Italijanski


Kako koristiti "šta je prošla" u rečenicama:

Želeo sam samo... da joj nadoknadim za sve kroz šta je prošla.
Volevo... farlo per ricompensarla di quello che aveva passato.
S obzirom kroz šta je prošla ove nedelje, dobro joj ide.
Considerando quello che ha passato questa settimana, direi bene.
Pomisliš li nakada kako je tvojoj majci, kroz šta je prošla, kako je uznemiravaš?
Pensi mai a cosa questo significhi per tua madre, che cosa ha dovuto passare, quanto la stai preoccupando?
Htio je ostati kod kuæe sa svojom kæerkom, da joj pomogne da prebrodi sve kroz šta je prošla.
Voleva rimanere a casa con sua figlia, aiutarla a riprendersi dopo tutto quello che ha passato.
Ti misliš da su to potisnuta seæanja neèega kroz šta je prošla?
Pensa che siano ricordi repressi di eventi gia' vissuti?
Ne verujem da æe joj trebati posle svega kroz šta je prošla.
Non credo che li rivoglia dopo quel che e' successo.
Posle svega kroz šta je prošla.
Dopo tutto quello che ha passato...
Zamisli kroz šta je prošla ta jadna porodica.
Pensa a cosa sta passando quella povera famiglia. Non ci riesco.
Pa mi je Maja objasnila da je prijatelj u svakom sluèaju je jedna osoba koja, bez obzira šta kaže ili uradi, bez obzira kroz šta je prošla sa vama, voli vas u svakom sluèaju.
E quindi Maya dovette spiegarmelo. Un amico senza condizioni... e' l'unica persona nella tua vita... che, qualsiasi cosa dica o qualsiasi cosa faccia, qualsiasi cosa succeda tra voi due, ti ama incondizionatamente.
S obzirom na sve kroz šta je prošla, zaista mislite da je Violet Turner sposobna majka?
Dopo tutto cio' che ha dovuto passare, pensa davvero che Violet Turner sia una madre idonea?
Dajem joj život koji zaslužuje, nakon svega kroz šta je prošla.
Le sto dando la vita che merita, dopo tutto cio' che ha passato.
Bože, nakon svega kroz šta je prošla.
Mio Dio, dopo tutto quello che ha passato.
S obzirom kroz šta je prošla, mogli bi malo da je poštujemo, zar ne Leo?
Considerando cosa sta passando, potremmo darle una tregua, eh?
Kloi nije mogla tek tako da zaboravi kroz šta je prošla.
Chloe non ha dimenticato quello che le hai fatto passare.
Prièaæu sa njom ponovo, ali s obzirom kroz šta je prošla bolje da se pozabavim sa podacima sa Merinog telefona.
Le parlero' di nuovo perche', considerando quello che ha passato, penso che non presterebbe piena attenzione, al telefono. Gia'.
Ne znam kroz šta je prošla, ali šta god da je uzelo je emocionalni danak.
Non so cosa le sia successo, ma qualunque cosa fosse... le ha causato un forte trauma psicologico.
Možeš li da zamisliš kroz šta je prošla?
Riesci a immaginare cosa deve aver passato?
Da, ali to nije dokaz, što æe vam trebati ako nameravate da napadnete Blair i optužite je za varanje, naroèito nakon svega kroz šta je prošla.
Si', ma non e' una prova... e vi servira' se volete coalizzarvi e accusarla di tradimento soprattutto dopo quello che ha passato.
To da je Dejvid Klark Šarlotin biološki otac, i sve kroz šta je prošla èuvajuèi tako strašnu tajnu.
Che David Clarke... e' il padre biologico di Charlotte... e di tutto cio' che ha dovuto passare per mantenere - un segreto terribile.
Gledaj, neverovatno je to kroz šta je prošla i ako želi da ukljuèi mene... nas... najmanje što možemo da uradimo je da budemo tamo.
Senti, e' incredibile... quello che ha dovuto passare e... se ha voluto invitarmi... se ha voluto invitarci... il minimo che possiamo fare e' andare alla festa.
Nakon svega kroz šta je prošla, znaš da hoæe.
Si'. Dopo tutto quello che ha passato, sai che succederebbe.
Da, pogotovo kroz šta je prošla sa bolešæu svoje majke.
Buon per lei, sarà molto intelligente. - Dato che ha sofferto così tanto.
Ne bi ni smeli posle svega kroz šta je prošla.
Non posso credere che lo farebbero, pero', dopo tutto quello che ha passato.
Zbog svega kroz šta je prošla zbog mene...
Perche' dopo tutto quello che le ho fatto passare... Cosa?
Dovoljno je strašno to kroz šta je prošla.
Questa situazione e' gia' traumatica per lei, no?
Mora da poprièa sa nekim o onome kroz šta je prošla.
Deve dire a qualcuno tutto quello che ha passato.
Niko od nas ne može da zna kroz šta je prošla ili da ima ikakvu ideju šta joj je sada potrebno.
Nessuno sa cos'abbia passato o ha idea di cosa abbia davvero bisogno adesso.
...kroz šta je prošla ta porodica.
Il trauma. - Cio' che ha passato quella famiglia.
Ne mogu ni da zamislim kroz šta je prošla vaša porodica.
Onestamente, non posso immaginare cio' che ha passato la tua famiglia.
Divila sam joj se što može da bude tako optimistična i tako puna planova za budućnost, s obzirom na sve kroz šta je prošla.
L'ammiravo, per la sua positività e per l'avere tutti quei piani per il futuro, nonostante quello che aveva passato.
0.88159203529358s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?